Н-88

Н-88
ДВАДЦАТЬ ДВА НЕСЧАСТЬЯ coll, humor NP Invar fixed WO
a person experiencing a long period of bad luck, a series of failures
a walking catastrophe
(in limited contexts) trouble and he (she etc) are never far apart an accident (a disaster) waiting to happen. (source) (Дуняша:) Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья... (Чехов 2). I context transl ) (D.:) He's an unlucky fellow
every day something happens to him. They tease him about it around here
they call him Two-and-twenty Troubles (2a).
The nickname of a character in Anton Chekhov's play The Cherry Orchard («Вишневый сад»), 1903.

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»